Simultaneous Interpreting
In simultaneous interpreting, attendees wear headphones while the interpreter translates the speaker's words into the target language as quickly as possible from the source language, whereas the source language speaker speaks uninterruptedly.
In the face-to-face modality, the interpreters work in a closed booth; currently, however, since the onset of the covid-19 pandemic, many events previously held in-person are being held in the remote modality, through such platforms as Zoom, Google Meets, among others.
Due to the intensity of this type of event, it is mandatory that there is a rotation between 2 or more interpreters, each one being responsible to follow every 20 or 30 min with their interpretation. I already have experience in both modalities.
Check below an excerpt of a recent simultaneous interpretation I made to Sencinet.
